Chant en doublage
RH France
Non finançable CPF
Tout public
Présentiel
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Etudiant
Prix
2996 €
Durée
Nous contacter
Niveau visé
Non diplômante
Localité
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
Objectifs
Maîtriser la technique du doublage associée à la chanson.
Interpréter fidèlement, tant sur le plan émotionnel que technique, les morceaux originaux.
Adapter sa voix pour interpréter divers personnages en conservant la justesse vocale.
Travailler en collaboration avec un directeur de chant pour affiner son interprétation.
Interpréter fidèlement, tant sur le plan émotionnel que technique, les morceaux originaux.
Adapter sa voix pour interpréter divers personnages en conservant la justesse vocale.
Travailler en collaboration avec un directeur de chant pour affiner son interprétation.
Programme
Introduction : Présentation du domaine du doublage et du chant, des exigences du métier, et des spécificités de la formation.
Module 1: Fondamentaux du doublage chant
Introduction aux bases du doublage et du chant :
? Présentation des spécificités du doublage chant par rapport au doublage parlé.
Techniques de base pour le doublage chant :
? Familiarisation avec la bande Rythmo adaptée au chant.
? Apprentissage de la synchronisation vocale et du travail au casque.
Module 2: Interprétation et jeu d'acteur
Chanter tout en retranscrivant les émotions :
- Exercices pratiques pour aligner l'émotion vocale avec le personnage à l'écran.
Respect de la synchronisation, du rythme, et des notes :
- Mises en situation pour assurer une interprétation chantée synchronisée à l'image.
- Conseils et astuces pour conserver le rythme et les notes.
Collaboration avec un directeur de chant :
- Ateliers pratiques sous la direction d'un professionnel.
- Retours constructifs pour perfectionner sa technique et son interprétation.
Module 3: Adaptation vocale et personnages
Technique de changement de voix pour l'interprétation :
- Exercices pour modifier sa voix selon le personnage, tout en conservant les notes.
Placer et contrôler sa voix :
- Techniques pour localiser sa voix (voix de poitrine, voix de tête, etc.).
- Conseils pour la maîtrise et le contrôle vocal.
Module 4: Analyse et réinterprétation
Écoute et analyse des versions originales :
- Séances d'écoute pour comprendre les choix d'interprétation des originaux.
Réinterprétation en version française :
- Mises en situation pour refaire les scènes en français en respectant les contraintes de synchronisation.
Conclusion : Retour sur les compétences acquises, feedback global, et orientation vers la poursuite de carrière dans le domaine du
doublage et du chant.
Suivi personnalisé : Tout au long de la formation, chaque stagiaire bénéficie d'un suivi adapté à son évolution, à ses acquis
préalables, et à ses besoins spécifiques. Des points réguliers sont réalisés pour s'assurer de la progression et effectuer les
ajustements nécessaires.
L'ensemble de ce programme vise à offrir aux stagiaires une formation complète et professionnelle, les préparant efficacement
à une carrière dans le doublage et le chant.
Module 1: Fondamentaux du doublage chant
Introduction aux bases du doublage et du chant :
? Présentation des spécificités du doublage chant par rapport au doublage parlé.
Techniques de base pour le doublage chant :
? Familiarisation avec la bande Rythmo adaptée au chant.
? Apprentissage de la synchronisation vocale et du travail au casque.
Module 2: Interprétation et jeu d'acteur
Chanter tout en retranscrivant les émotions :
- Exercices pratiques pour aligner l'émotion vocale avec le personnage à l'écran.
Respect de la synchronisation, du rythme, et des notes :
- Mises en situation pour assurer une interprétation chantée synchronisée à l'image.
- Conseils et astuces pour conserver le rythme et les notes.
Collaboration avec un directeur de chant :
- Ateliers pratiques sous la direction d'un professionnel.
- Retours constructifs pour perfectionner sa technique et son interprétation.
Module 3: Adaptation vocale et personnages
Technique de changement de voix pour l'interprétation :
- Exercices pour modifier sa voix selon le personnage, tout en conservant les notes.
Placer et contrôler sa voix :
- Techniques pour localiser sa voix (voix de poitrine, voix de tête, etc.).
- Conseils pour la maîtrise et le contrôle vocal.
Module 4: Analyse et réinterprétation
Écoute et analyse des versions originales :
- Séances d'écoute pour comprendre les choix d'interprétation des originaux.
Réinterprétation en version française :
- Mises en situation pour refaire les scènes en français en respectant les contraintes de synchronisation.
Conclusion : Retour sur les compétences acquises, feedback global, et orientation vers la poursuite de carrière dans le domaine du
doublage et du chant.
Suivi personnalisé : Tout au long de la formation, chaque stagiaire bénéficie d'un suivi adapté à son évolution, à ses acquis
préalables, et à ses besoins spécifiques. Des points réguliers sont réalisés pour s'assurer de la progression et effectuer les
ajustements nécessaires.
L'ensemble de ce programme vise à offrir aux stagiaires une formation complète et professionnelle, les préparant efficacement
à une carrière dans le doublage et le chant.
Envie d’en savoir plus sur cette formation ?
Documentez-vous sur la formation
Les formations les plus recherchées
Lyon
Toulouse
Marseille
Montpellier
Paris
Bordeaux
Dijon
Mâcon
Nantes
Rennes
Culture CPF
Culture en Ligne
Acteur
Image
Gestion association
Audiovisuel
Musicale
Dessin
Production musicale
Ingenieur du son
Technicien son
Videaste
Ecrivain public
Acteur Paris
Comedien Paris
Conteur Paris
Doublage Paris
Theâtre Paris
Voix off Paris
Voix off Évry-Courcouronnes
Theâtre Évry-Courcouronnes
Doublage Évry-Courcouronnes
Conteur Évry-Courcouronnes