Pack special Metier de la voix off Doublage-Manga 6 jours
Meras-Network
Non finançable CPF
Tout public
Présentiel
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Etudiant
Prix
Nous contacter
Durée
Nous contacter
Localité
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
Objectifs
Ce stage permettra de :
-vous aider à découvrir votre voix et à vous familiariser avec les techniques et ses contraintes,
-les surmonter et laisser votre personnalité prendre l'espace et l'ampleur nécessaire pour doubler, jouer, interpréter,
-donner un sens aux scènes en faisant émerger votre talent émotionnel.
-découvrir l'univers particulier du Manga, d'appréhender et de maîtriser ses techniques, bien différentes du doublage.
-vous aider à découvrir votre voix et à vous familiariser avec les techniques et ses contraintes,
-les surmonter et laisser votre personnalité prendre l'espace et l'ampleur nécessaire pour doubler, jouer, interpréter,
-donner un sens aux scènes en faisant émerger votre talent émotionnel.
-découvrir l'univers particulier du Manga, d'appréhender et de maîtriser ses techniques, bien différentes du doublage.
Programme
- Appréhender les différences entre le doublage d'une oeuvre « live » et celui d'un dessin-animé.
- Comprendre les codes particuliers de celui-ci.
- Apprendre le vocabulaire employé lors de doublage(énergie, sonoriser, chuchoter-porter, balai, bouches ouvertes...) et des termes récurrents en doublage.
- S'adapter aux mouvements de lèvres différents et à l'absence de « synchro labiale » en milieu de phrase.
- Comprendre la différence entre VO et VF.
Chaque journée, les stagiaires enregistreront individuellement ou à plusieurs au micro de nombreux passages.
Débriefing de groupe et autocritique. Analyse et accompagnement personnalisés et individualisés par votre Directeur Artistique. La modulation de la voix, la diction, le respect des codes particuliers au monde du Manga seront les outils essentiels.
- Appréhender les différences entre le doublage d'une oeuvre « live » et celui d'un animé manga
- Comprendre les codes particuliers du Manga
- Apprendre le vocabulaire employé lors de doublage d'un animé manga
Comprendre la différence entre une VO japonaise et une VF, et pourquoi il est impossible de jouer comme les comédiens de doublages japonais
- Découvrir l'énergie impérative à insuffler sur un animé manga, et comprendre la différence de travail avec celle du doublage d'une oeuvre « live »
- Entraînements intensifs pour être opérationnel rapidement.
- Comprendre les codes particuliers de celui-ci.
- Apprendre le vocabulaire employé lors de doublage(énergie, sonoriser, chuchoter-porter, balai, bouches ouvertes...) et des termes récurrents en doublage.
- S'adapter aux mouvements de lèvres différents et à l'absence de « synchro labiale » en milieu de phrase.
- Comprendre la différence entre VO et VF.
Chaque journée, les stagiaires enregistreront individuellement ou à plusieurs au micro de nombreux passages.
Débriefing de groupe et autocritique. Analyse et accompagnement personnalisés et individualisés par votre Directeur Artistique. La modulation de la voix, la diction, le respect des codes particuliers au monde du Manga seront les outils essentiels.
- Appréhender les différences entre le doublage d'une oeuvre « live » et celui d'un animé manga
- Comprendre les codes particuliers du Manga
- Apprendre le vocabulaire employé lors de doublage d'un animé manga
Comprendre la différence entre une VO japonaise et une VF, et pourquoi il est impossible de jouer comme les comédiens de doublages japonais
- Découvrir l'énergie impérative à insuffler sur un animé manga, et comprendre la différence de travail avec celle du doublage d'une oeuvre « live »
- Entraînements intensifs pour être opérationnel rapidement.
Envie d’en savoir plus sur cette formation ?
Documentez-vous sur la formation
Les formations les plus recherchées
Lyon
Toulouse
Marseille
Montpellier
Paris
Bordeaux
Dijon
Mâcon
Nantes
Rennes
Culture CPF
Culture en Ligne
Theâtre
Theâtre CPF
Animation socioculturelle
Acteur
Doublage
Musicale
Comedien
Production musicale
Conteur
Voix off
Dessin
Technicien son
Theâtre Paris
Theâtre Évry-Courcouronnes
Theâtre Mantes-la-Ville
Theâtre Melun
Theâtre Nanterre
Theâtre Cergy
Theâtre Créteil
Theâtre Meaux
Theâtre Beaumont-sur-Oise
Theâtre Issy-les-Moulineaux