Master mention traduction et interpretation - Traduction et edition litteraires -TEL - 2eme annee

Université Lyon 2 Lumière

Non finançable CPF
Tout public
Présentiel
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Etudiant
Prix
Nous contacter
Durée
Nous contacter
Niveau visé
Niveau > BAC + 5
Localité
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
En savoir plus sur les localités en présentiel
Cette formation est disponible dans les centres de formation suivants:
  • 69 - Lyon 7e
Cette formation peut être dispensée dans votre entreprise dans les localités suivantes :
  • 01 - Ain
  • 03 - Allier
  • 07 - Ardèche
  • 15 - Cantal
  • 26 - Drôme
  • 38 - Isère
  • 42 - Loire
  • 43 - Haute-Loire
  • 63 - Puy-de-Dôme
  • 69 - Rhône
  • 73 - Savoie
  • 74 - Haute-Savoie
Objectifs
Le parcours TEL du Master Traduction & Interprétation consiste à former, en deux ans, des professionnels de la traduction littéraire, de la médiation culturelle et de l'édition des textes. Le français est la langue de référence et les enseignements concernent, au choix, l'anglais, l'espagnol, l'italien, le chinois et l'arabe. Un niveau de langue très élevé est exigé.
Programme
La spécialisation et la professionnalisation s'intensifient en Master 2 avec des enseignements de PAO, de gestion de projet, ou encore de traduction et d'écriture littéraires. Le Master 2 s'appuie sur le mémoire de traduction que les étudiants doivent présenter en soutenance à l'issue de l'année de Master 2 et le stage professionnel de 4 mois minimum qu'ils doivent effectuer et pour lequel ils doivent rédiger un rapport circonstancié.


Stage obligatoire de 4 mois minimum en France ou à l'étranger en traduction littéraire, dans le milieu de l'édition dans une entreprise ou dans une structure associative. Le stage donne lieu à un rapport rédigé et une soutenance orale.

Envie d’en savoir plus sur cette formation ?

Documentez-vous sur la formation

Quelle est votre situation ?

Haut de page