Master mention traduction et interpretation - 2eme annee
Université Paris Nanterre
Non finançable CPF
Tout public
Présentiel
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Etudiant
Prix
Nous contacter
Durée
299 jours
Niveau visé
Niveau > BAC + 5
Localité
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
Objectifs
En Master 2, le parcours permet un approfondissement en associant interventions de professionnels et formation universitaire pointue. Une pratique intensive de la traduction spécialisée, adossée à l'acquisition des principaux concepts juridiques/économiques pour la promo TEJ et de la maitrise de pratiques et logiciels spécifiques à la traduction audiovisuelle pour la promo TAV sont les garants d'une réelle professionnalisation pour ce master qui comprend aussi un stage de 2 à 6 mois, véritable tremplin vers l'emploi.
Programme
2ème année - Semestre 3 et 4
Itinéraire Adaptations audiovisuelles.
UE Tronc commun :
- Application professionnelle des outils multimédias
- La propriété intellectuelle (les droits d'auteur) + Traduction séries judiciaires
- Projet traduction
- Traductologie
UE séminaires spécialisés :
- Analyse filmique
- Théorie du scénario et Synopsis
UE Entrainement à la traduction :
- Entraînement au sous-titrage
- Entraînement au doublage
- Traduction pour l'audiovisuel
UE Langue vivante 2
- Langue vivante 2 au choix
UE Stage.
Itinéraire Adaptations audiovisuelles.
UE Tronc commun :
- Application professionnelle des outils multimédias
- La propriété intellectuelle (les droits d'auteur) + Traduction séries judiciaires
- Projet traduction
- Traductologie
UE séminaires spécialisés :
- Analyse filmique
- Théorie du scénario et Synopsis
UE Entrainement à la traduction :
- Entraînement au sous-titrage
- Entraînement au doublage
- Traduction pour l'audiovisuel
UE Langue vivante 2
- Langue vivante 2 au choix
UE Stage.
Ces formations peuvent vous intéresser
Formation Espagnol Professionnel
VILLENEUVE-D'ASCQ

Avis du centre
Axio Formation
Finançable CPF
À distance / En centre / En entreprise
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Avis du centre
.
Formation Persan (Farsi) - 9 mois accès illimité avec professeurs
À DISTANCE

Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Non finançable CPF
À distance
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Formation Irlandais - 6 mois accès illimité avec professeurs
À DISTANCE

Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Non finançable CPF
À distance
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Malheureusement, vous ne pouvez pas contacter ce centre via Maformation.
Voici des formations similaires :
Formation Irlandais - 9 mois accès illimité avec professeurs
À DISTANCE

Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Non finançable CPF
À distance
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Les formations les plus recherchées
Nanterre
Lyon
Toulouse
Marseille
Montpellier
Paris
Bordeaux
Dijon
Mâcon
Nantes
Langues CPF
Langues en Ligne
Traducteur
Traducteur CPF
Traducteur en Ligne
Anglais
Français
Langue etrangere
Français langue etrangere (fle)
Espagnol
Allemand
Italien
Langue des signes (LSF)
Portugais
Chinois
Traducteur Alfortville
Traducteur Antony
Traducteur Argenteuil
Traducteur Asnières-sur-Seine
Traducteur Athis-Mons
Traducteur Aubervilliers
Traducteur Aulnay-sous-Bois
Traducteur Bagneux
Traducteur Bagnolet
Traducteur Beaumont-sur-Oise