Master mention langues etrangeres appliquees
UPJV - Université de Picardie Jules Verne, Amiens
Non finançable CPF
Tout public
En ligne
Présentiel
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Etudiant
Prix
Nous contacter
Durée
Nous contacter
Niveau visé
Niveau > BAC + 5
Localité
En ligne
Vous pouvez suivre cette formation depuis chez vous ou depuis n’importe quel endroit à distance.
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
Objectifs
L'objectif du master LEA, divisé en deux parcours « Techniques des Echanges Internationaux » (TEI) et “Conduite des projets européens” (CPE), est de former - en concertation étroite avec les représentants des entreprises et des administrations - des personnels qualifiés dans les secteurs visés par cette formation. La coopération entre universitaires et professionnels pendant le cursus et les stages à l'étranger sont des points forts de cette formation qui se veut à la fois exigeante et pratique.
Le master LEA est un master professionnel totalisant 120 ECTS répartis sur quatre semestres de 30 ECTS. Il est constitué de deux parcours, TEI (Techniques des échanges internationaux) et CPE (Conduite de projets européens). Ces deux parcours élaborés autours de la thématique du management international sont structurés de la même façon.
Le master LEA est un master professionnel totalisant 120 ECTS répartis sur quatre semestres de 30 ECTS. Il est constitué de deux parcours, TEI (Techniques des échanges internationaux) et CPE (Conduite de projets européens). Ces deux parcours élaborés autours de la thématique du management international sont structurés de la même façon.
Programme
Maitriser à un très haut niveau, au moins deux langues étrangères, nécessaire à la communication écrite et orale, adaptée à des publics cibles et aux média
- Mobiliser une connaissance approfondie de la culture, de l'histoire et de la civilisation des pays dont on étudie la langue, afin de manager des projets interculturels ou internationaux
- Analyser les enjeux socio-économiques et le fonctionnement d'une organisation en contexte plurilingue ou international, afin de contribuer à son développement
- Maîtriser les règles de la conception et de la diffusion de contenus de communication dans au moins un domaine de spécialité (communication d'entreprise, ou digitale, ou technique, ou internationale, ou événementielle, ou publicitaire, ou touristique)
- Se former en continu à l'utilisation d'outils numériques et informatiques de pointe (outils pour les systèmes d'information et de documentation, l'analyse de données, le commerce les échanges internationaux, la gestion de projets, etc.)
- Réaliser traductions, interprétations, médiations, dans un contexte professionnel, dans un ou plusieurs domaines à partir d'une ou de plusieurs langues sources vers une langue cible, en produisant une prestation adaptée à sa finalité
- Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés
- Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l'avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d'études
- Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l'interface de plusieurs domaines
- Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures
- Apporter des contributions novatrices dans le cadre d'échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
- Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d'une demande ou d'une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
- Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées
- Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
- Gérer des contextes professionnels ou d'études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
- Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
- Conduire un projet
- Analyser ses actions en situation professionnelle, s'autoévaluer pour améliorer sa pratique d
- Respecter les principes d'éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
Envie d’en savoir plus sur cette formation ?
Documentez-vous sur la formation
Les formations les plus recherchées
Amiens
Lyon
Toulouse
Marseille
Montpellier
Paris
Bordeaux
Dijon
Mâcon
Nantes
Langues CPF
Langues en Ligne
Traducteur
Traducteur CPF
Traducteur en Ligne
Langue etrangere
Anglais
Français
Français langue etrangere (fle)
Espagnol
Allemand
Italien
Langue des signes (LSF)
Portugais
Chinois
Langue etrangere Alfortville
Traducteur Alfortville
Traducteur Antony
Langue etrangere Antony
Langue etrangere Argenteuil
Traducteur Argenteuil
Traducteur Asnières-sur-Seine
Langue etrangere Asnières-sur-Seine
Langue etrangere Athis-Mons
Traducteur Athis-Mons