Detection en doublage avec le logiciel de ryhtmo Mosaic
Imda
Non finançable CPF
Tout public
Présentiel
Detection en doublage avec le logiciel de ryhtmo Mosaic
Imda
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Étudiant
En présentiel
Nous contacter
5040 €
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Étudiant
Prix
5040 €
Durée
Nous contacter
Localité
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
Objectifs
En fin de cette formation:
- Nos stagiaires maîtriseront toutes les techniques et connaissances nécessaires pour passer à la pratique. Ils auront une parfaite connaissance de MOSAIC et seront aptes à préparer le travail de l'auteur.
- Le training de 3 jours en atelier permettra aux stagiaires de se projeter dans la réalité de la profession, ils y gagneront une complète autonomie.
- Nos stagiaires maîtriseront toutes les techniques et connaissances nécessaires pour passer à la pratique. Ils auront une parfaite connaissance de MOSAIC et seront aptes à préparer le travail de l'auteur.
- Le training de 3 jours en atelier permettra aux stagiaires de se projeter dans la réalité de la profession, ils y gagneront une complète autonomie.
Programme
J1 :
-Présent. programme et intervenants.
-Historique des métiers du doublage.
-Observation d'un doublage professionnel.
-Présentation de MOSAIC: performances, possibilités et résultats attendus.
-Description et présentation de l'équipement informatique requis, configuration matérielle.
- Un document définissant les différentes étapes permettant une utilisation optimale du logiciel leur sera remis: mise en place du dongle, ouverture de l'application, configuration préférences, utilisation shuttle.
- Prise en main du logiciel.
J2 & 3:
- Exécution bande rythmo :
- Chargement du film.
- Synchronisation de l'image avec le logiciel.
- Détection plans.
- Création d'une boucle, son intérêt.
- Pose du texte original.
- Création du répertoire des personnages.
- Création d'une ligne de dialogue.
- Création des points in et out.
- Exercices de détection :
- Pose des dialogues en VO sur la bande rythmo afin de détecter les labiales, respirations, etc.
- Labiales.
- Appuis, comment les signaler.
- Réactions.
- Respirations (inspirations / expirations) nez / bouche.
- Bruits de bouche.
- Ambiances (création du personnage “ambiance”).
- Repérage hors champs et voix-off.
- Élaboration avec les stagiaires d'un tableau des raccourcis clavier qui s'étoffera au cours de la formation.
J4 et 5:
- Pose dialogues en VO.
J6 à 9 :
Rencontre avec un auteur-adaptateur chevronné.
Quelle est la définition de l'adaptation ?
-Contrainte technique: être synchrone par rapport aux labiales des comédiens à l'écran.
- Vision en VO d'un film. Etude de la psychologie des personnages.
J10 :
- Vérification des minutes détectées et adaptées.
- Protocole de finalisation du travail.
- Doublage par des comédiens des adaptations réalisées.
- Observations et critiques du DA et des comédiens dans le but d'affiner détection et écriture.
Dernière semaine en immersion totale dans le milieu professionnel.
J11/12 :
- Chaque stagiaire aura 30' à détecter sur un film en VO.
J 13 à 15 training en atelier
- A ce stade de la formation, les stagiaires travaillent 3 jours plein (21h) dans notre workshop sur l'adaptation des 30'.
J13 à J15
- Vérification des minutes adaptées.
- Corrections.
- Débriefing individuel et collectif.
- Fin adaptation
- Finalisation du travail pour le doublage en studio.
- Rencontre avec des pro du doublage: ingéson/DA/Comédiens.
- En studio d'enregistrement, les stagiaires leurs voix sur les dialogues qu'ils ont écrits. Retour et observation du DA et de l'Ingéson sur leurs écritures.
- Enregistrement par des comédiens des mêmes dialogues. Ce qui permettra aux futurs détecteurs-adaptateurs de voir si leurs dialogues sont bien “en bouche”.
- Débriefing de cette dernière semaine de formation et analyse des difficultés rencontrées.
-Présent. programme et intervenants.
-Historique des métiers du doublage.
-Observation d'un doublage professionnel.
-Présentation de MOSAIC: performances, possibilités et résultats attendus.
-Description et présentation de l'équipement informatique requis, configuration matérielle.
- Un document définissant les différentes étapes permettant une utilisation optimale du logiciel leur sera remis: mise en place du dongle, ouverture de l'application, configuration préférences, utilisation shuttle.
- Prise en main du logiciel.
J2 & 3:
- Exécution bande rythmo :
- Chargement du film.
- Synchronisation de l'image avec le logiciel.
- Détection plans.
- Création d'une boucle, son intérêt.
- Pose du texte original.
- Création du répertoire des personnages.
- Création d'une ligne de dialogue.
- Création des points in et out.
- Exercices de détection :
- Pose des dialogues en VO sur la bande rythmo afin de détecter les labiales, respirations, etc.
- Labiales.
- Appuis, comment les signaler.
- Réactions.
- Respirations (inspirations / expirations) nez / bouche.
- Bruits de bouche.
- Ambiances (création du personnage “ambiance”).
- Repérage hors champs et voix-off.
- Élaboration avec les stagiaires d'un tableau des raccourcis clavier qui s'étoffera au cours de la formation.
J4 et 5:
- Pose dialogues en VO.
J6 à 9 :
Rencontre avec un auteur-adaptateur chevronné.
Quelle est la définition de l'adaptation ?
-Contrainte technique: être synchrone par rapport aux labiales des comédiens à l'écran.
- Vision en VO d'un film. Etude de la psychologie des personnages.
J10 :
- Vérification des minutes détectées et adaptées.
- Protocole de finalisation du travail.
- Doublage par des comédiens des adaptations réalisées.
- Observations et critiques du DA et des comédiens dans le but d'affiner détection et écriture.
Dernière semaine en immersion totale dans le milieu professionnel.
J11/12 :
- Chaque stagiaire aura 30' à détecter sur un film en VO.
J 13 à 15 training en atelier
- A ce stade de la formation, les stagiaires travaillent 3 jours plein (21h) dans notre workshop sur l'adaptation des 30'.
J13 à J15
- Vérification des minutes adaptées.
- Corrections.
- Débriefing individuel et collectif.
- Fin adaptation
- Finalisation du travail pour le doublage en studio.
- Rencontre avec des pro du doublage: ingéson/DA/Comédiens.
- En studio d'enregistrement, les stagiaires leurs voix sur les dialogues qu'ils ont écrits. Retour et observation du DA et de l'Ingéson sur leurs écritures.
- Enregistrement par des comédiens des mêmes dialogues. Ce qui permettra aux futurs détecteurs-adaptateurs de voir si leurs dialogues sont bien “en bouche”.
- Débriefing de cette dernière semaine de formation et analyse des difficultés rencontrées.
Envie d’en savoir plus sur cette formation ?
Documentez-vous sur la formation
Ces formations peuvent vous intéresser
Mojo : Réaliser une vidéo professionnelle avec son smartphone et un live vidéo
TOULOUSE
Non finançable CPF
1200 €
En centre / En entreprise
Salarié en poste / Entreprise
Institut Supérieur de Journalisme de Toulouse
Formation vidéaste smartphone : créez des vidéos pros avec votre mobile – 9h de mentoring individuel
À DISTANCE
Finançable CPF
2050 €
À distance
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Avis du centre
.
Tuto.com
Maitrise GrandMA3 - Les Fondamentaux + Intensif
GRENOBLE
Non finançable CPF
Nous contacter
En centre / En entreprise
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
E-LIGHT
Formation GrandMA3 - Les Fondamentaux
GRENOBLE
Non finançable CPF
Nous contacter
En centre / En entreprise
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
E-LIGHT
Formation BlinderKitten
GRENOBLE
Non finançable CPF
Nous contacter
En centre / En entreprise
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
E-LIGHT
Formation GrandMA 3 - Intensif
GRENOBLE
Non finançable CPF
Nous contacter
En centre / En entreprise
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
E-LIGHT
Les formations les plus recherchées
Formation Toulouse
Formation Paris
Formation Nantes
Formation Strasbourg
Formation Lille
Formation Bordeaux
Formation Rennes
Formation Montpellier
Formation Angers
Formation Nancy
Formation Culture CPF
Formation Culture en ligne
Formation Audiovisuel CPF
Formation Audiovisuel en ligne
Formation Animation socioculturelle
Formation Theâtre
Formation Acteur
Formation Mediation culturelle
Formation Dessin
Formation Doublage
Formation Comedien
Formation Conteur
Formation Musicale
Formation Voix off
Formation Mediation culturelle Toulouse
Formation Animation socioculturelle Nantes
Formation Animation socioculturelle Toulouse
Formation Image Nancy
Formation Ecrivain public Toulouse
Formation Mediation culturelle Dijon
Formation Instrumentale Aubagne
Formation Animation socioculturelle Bordeaux
Formation Dessin Toulouse
Formation Image Toulouse