Master mention langues- litteratures et civilisations etrangeres et regionales parcours etudes portugaises et bresiliennes
Aix marseille université - amu
Non finançable CPF
Tout public
Présentiel
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Etudiant
Prix
Nous contacter
Durée
Nous contacter
Niveau visé
Niveau > BAC + 5
Localité
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
Objectifs
Le Master LCE de portugais assure une formation en langue, traduction et patrimoines culturels lusophones (Portugal, Brésil, Angola, Cap-Vert…) et complète ce tronc commun par trois axes de spécialité. Il prépare ainsi les étudiants à l'insertion dans les secteurs professionnels suivants :
Enseignement du Portugais PLE/ langue de communication. Enorme demande actuelle du secteur privé (commercial, industriel, services, culturel). [les concours CAPES ET AGREG non préparés à Aix car trop sporadiques]
Enseignement du Portugais : Recherche et insertion dans le Supérieur.
Conception de produit en tourisme d'affaires et parcours culturels, conférencier de voyages, guide interprète. Notre département a environ 10 ans d'expérience dans ce secteur.
Re-Lecture et révision d'édition français/portugais : transcription, adaptation de documents spécialisés. Correction éditoriale en ligne, traduction de sites web.
Enseignement du Portugais PLE/ langue de communication. Enorme demande actuelle du secteur privé (commercial, industriel, services, culturel). [les concours CAPES ET AGREG non préparés à Aix car trop sporadiques]
Enseignement du Portugais : Recherche et insertion dans le Supérieur.
Conception de produit en tourisme d'affaires et parcours culturels, conférencier de voyages, guide interprète. Notre département a environ 10 ans d'expérience dans ce secteur.
Re-Lecture et révision d'édition français/portugais : transcription, adaptation de documents spécialisés. Correction éditoriale en ligne, traduction de sites web.
Programme
Https://allsh.univ-amu.fr/fr/formation/masters/master-langues-litteratures-civilisations-etrangeres-regionales/parcours-etudes-portugaises
Ce diplôme est obtenu après la validation de 2 années, seule la dernière année est certifiante, il se compose comme suit : une première année de 422 heures en centre, une deuxième année de 238 heures en centre et 600 heures en entreprise
S'exprimer, à l'écrit comme à l'oral en langue portugaise de niveau CECRL C2
- Communiquer avec aisance (langue de conférence, langue d'affaires, langue spécialisée) – dans les normes Europe et Brésil. Pratiquer le terrain en stage et en séjour Erasmus Portugal (Licence) et mobilité internationale Brésil (Master)
- Appliquer à l'étude de cas, et à la construction de projets, les savoirs acquis sur les patrimoines culturels lusophones
- Pratiquer en autonomie la traduction/révision en ligne. Concevoir parcours et accompagnement guidé en langue portugaise
- Enseigner le portugais langue de communication et des affaires en contexte d'application immédiate (entreprise), enseigner le portugais LANSAD dans le supérieur
- divulguer les cultures lusophones en situation d'enseignement, de promotion, de transmission des savoirs
- Créer des situations didactiques et pédagogiques dans un contexte de formation de futurs locuteurs de la langue portugaise et connaisseurs de la culture des pays lusophones
Ce diplôme est obtenu après la validation de 2 années, seule la dernière année est certifiante, il se compose comme suit : une première année de 422 heures en centre, une deuxième année de 238 heures en centre et 600 heures en entreprise
S'exprimer, à l'écrit comme à l'oral en langue portugaise de niveau CECRL C2
- Communiquer avec aisance (langue de conférence, langue d'affaires, langue spécialisée) – dans les normes Europe et Brésil. Pratiquer le terrain en stage et en séjour Erasmus Portugal (Licence) et mobilité internationale Brésil (Master)
- Appliquer à l'étude de cas, et à la construction de projets, les savoirs acquis sur les patrimoines culturels lusophones
- Pratiquer en autonomie la traduction/révision en ligne. Concevoir parcours et accompagnement guidé en langue portugaise
- Enseigner le portugais langue de communication et des affaires en contexte d'application immédiate (entreprise), enseigner le portugais LANSAD dans le supérieur
- divulguer les cultures lusophones en situation d'enseignement, de promotion, de transmission des savoirs
- Créer des situations didactiques et pédagogiques dans un contexte de formation de futurs locuteurs de la langue portugaise et connaisseurs de la culture des pays lusophones
Malheureusement, vous ne pouvez pas contacter ce centre via Maformation.
Voici des formations similaires :
Formation Irlandais - 6 mois accès illimité avec professeurs
À DISTANCE

Non finançable CPF
À distance
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Formation Persan (Farsi) - 9 mois accès illimité avec professeurs
À DISTANCE

Non finançable CPF
À distance
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Formation Irlandais - 9 mois accès illimité avec professeurs
À DISTANCE

Non finançable CPF
À distance
Salarié en poste / Demandeur d'emploi / Entreprise
Institut des Sciences en Ingénierie Sociale - ISTAS Groupe Tempusformations
Les formations les plus recherchées
Aix-en-Provence
Lyon
Toulouse
Marseille
Montpellier
Paris
Bordeaux
Dijon
Mâcon
Nantes
Langues CPF
Langues en Ligne
Langue etrangere
Langue etrangere CPF
Langue etrangere en Ligne
Traducteur
Anglais
Français
Français langue etrangere (fle)
Espagnol
Allemand
Italien
Langue des signes (LSF)
Portugais
Chinois
Langue etrangere Alfortville
Traducteur Alfortville
Traducteur Antony
Langue etrangere Antony
Langue etrangere Argenteuil
Traducteur Argenteuil
Traducteur Asnières-sur-Seine
Langue etrangere Asnières-sur-Seine
Langue etrangere Athis-Mons
Traducteur Athis-Mons