Master mention Langues etrangeres appliquees - parcours Management international et savoir-faire d-excellence
Université de Franche-Comté - Service Formation Continue et Alternance (SEFOC'AL)
Non finançable CPF
Tout public
Présentiel
Public admis
Salarié en poste
Demandeur d'emploi
Entreprise
Etudiant
Prix
Nous contacter
Durée
Nous contacter
Niveau visé
Niveau > BAC + 5
Localité
En présentiel
Découvrez les localités disponibles pour suivre cette formation en présentiel.
Objectifs
Le master est un diplôme national de l'enseignement supérieur conférant à son titulaire le grade universitaire de master. Il confère les mêmes droits à tous ses titulaires, quel que soit l'établissement qui l'a délivré.
Le master atteste l'acquisition d'un socle de connaissances et de compétences majoritairement adossées à la recherche dans un champ disciplinaire ou pluridisciplinaire. Le master prépare à la poursuite d'études en doctorat comme à l'insertion professionnelle immédiate après son obtention, et est organisé pour favoriser la formation tout au long de la vie.
Les parcours de formation en master tiennent compte de la diversité et des spécificités des publics accueillis en formation initiale et en formation continue.
Activités visées :
- Négociation interculturelle internationale
- Contribution à l'élaboration d'une stratégie de développement d'une organisation (développement commercial, marketing, RH, juridique international, etc.)*
- Contribution à l'élaboration de nouveaux produits, processus ou services, impliquant la pratique des langues étrangères ou la connaissance d'une aire géographique ou culturelle (tourisme, patrimoine, industrie, commerce, services, audiovisuel, etc.).
- Conception et gestion de contenus de communication dans plusieurs langues (communication d'entreprise, digitale, ou technique, internationale, événementielle, publicitaire, touristique, etc.)
- Traductions, rédactions, synthèses et valorisation d'informations, à l'oral et à l'écrit dans plusieurs langues
- Interprétation, médiation (services sociaux, tourisme, etc.)
Le master atteste l'acquisition d'un socle de connaissances et de compétences majoritairement adossées à la recherche dans un champ disciplinaire ou pluridisciplinaire. Le master prépare à la poursuite d'études en doctorat comme à l'insertion professionnelle immédiate après son obtention, et est organisé pour favoriser la formation tout au long de la vie.
Les parcours de formation en master tiennent compte de la diversité et des spécificités des publics accueillis en formation initiale et en formation continue.
Activités visées :
- Négociation interculturelle internationale
- Contribution à l'élaboration d'une stratégie de développement d'une organisation (développement commercial, marketing, RH, juridique international, etc.)*
- Contribution à l'élaboration de nouveaux produits, processus ou services, impliquant la pratique des langues étrangères ou la connaissance d'une aire géographique ou culturelle (tourisme, patrimoine, industrie, commerce, services, audiovisuel, etc.).
- Conception et gestion de contenus de communication dans plusieurs langues (communication d'entreprise, digitale, ou technique, internationale, événementielle, publicitaire, touristique, etc.)
- Traductions, rédactions, synthèses et valorisation d'informations, à l'oral et à l'écrit dans plusieurs langues
- Interprétation, médiation (services sociaux, tourisme, etc.)
Programme
Prendre en compte les variations culturelles (sociales, géographiques ou historiques) et linguistique dans la prise de décision
Communiquer dans les langues de travail en maniant les structures grammaticales, lexicales et idiomatiques appropriées;
Interpréter les éléments, valeurs et références culturels dans le texte écrit ou oral (y compris les présupposés, les allusions et les stéréotypes)
Rédiger conformément aux codes culturels, aux conventions de genre et aux normes rhétoriques
Analyser les besoins du client pour définir les objectifs stratégiques et opérationnels dans un contexte international
Identifier et traiter les risques pouvant entraver le projet et prévoir les solutions pour les gérer et assurer la continuité des activités/ Assurer la continuité des activités en gérant les risques pouvant entraver un projet
Mesurer et évaluer les retombées d'un projet dans les pays concernés
Élaborer des supports de communication en français et dans deux langues étrangères dans un contexte professionnel.
Traduire et interpréter des documents complexes à vocation professionnelle
Interagir à l'écrit et à l'oral en français et dans deux langues étrangères dans un cadre professionnel (échanges, réunions, présentations, etc.)
Proposer des solutions qui prennent en compte les enjeux de civilisation, notamment socio-économiques, et les contextes culturels des pays des langues étudiées
Utiliser à bon escient de façon critique et dans une démarche éthique les nouvelles technologies de l'intelligence artificielle (aide à la rédaction, traduction automatique, etc)
Envie d’en savoir plus sur cette formation ?
Documentez-vous sur la formation
Ces formations peuvent vous intéresser
Les formations les plus recherchées
Lyon
Toulouse
Marseille
Montpellier
Paris
Bordeaux
Dijon
Mâcon
Nantes
Rennes
Langues CPF
Langues en Ligne
Langue etrangere
Langue etrangere CPF
Langue etrangere en Ligne
Traducteur
Anglais
Espagnol
Allemand
Italien
Portugais
Chinois
Japonais
Arabe
Langue des signes (LSF)
Langue etrangere Paris
Traducteur Paris
Traducteur Évry-Courcouronnes
Langue etrangere Évry-Courcouronnes
Langue etrangere Mantes-la-Ville
Traducteur Mantes-la-Ville
Traducteur Melun
Langue etrangere Melun
Langue etrangere Nanterre
Traducteur Nanterre